Aprendizaje curricular del alumnado inmigrante: algunas propuestas desde la Web 2.0
authors: Gallardo Ballestero Jose Ignacio
keywords:
Currículo
España
Español lengua extranjera
Estudiantes extranjeros
Evaluación educativa
Migrantes
TIC (Tecnología)
Web 2.0
Fuente: Gallardo, J. (2011) “Aprendizaje curricular del alumnado inmigrante: algunas propuestas desde la Web 2.0” en Segundas Lenguas e Inmigración en red, 5 pp.142-160. La propuesta que se expone en esta aportación está contextualizada en el sistema educativo español que en los últimos años experimenta un notorio incremento en el número de estudiantes extranjeros.
Las herramientas Web2.0 que se describen, se señala, permiten a los alumnos extranjeros evitar el paréntesis curricular al que suelen verse obligados hasta lograr adquirir la L2 (segunda lengua).
La sugerencia de recursos basados en las TIC, se aclara, surge del reconocimiento de que el colectivo de alumnos inmigrantes suele estar familiarizado con estas herramientas que les facilitan el contacto con sus familiares en el exterior y con su cultura de origen. Consecuentemente, su uso puede salvar el desfase lingüístico que enfrentan los estudiantes recientemente incorporados ya que estas aplicaciones pueden ser implementadas en su lengua materna.
Se destaca que si bien los recursos propuestos resultan adecuados para la adquisición de L2 así como de contenidos curriculares de diversas asignaturas, estos representan solo una alternativa complementaria a la enseñanza formal de L2.
Las herramientas que se revisan se agrupan en dos categorías:
- Herramientas del profesor: adecuadas para la presentación de contenidos curriculares (Wikipedia, Kit de herramientas de traducción de Google, aplicaciones para crear mapas conceptuales y demás).
- Herramientas del alumno: apropiadas para organizar y exponer los conceptos asimilados ((Wallwisher y Glogster).
Por último, se incluyen algunas observaciones respecto al uso de rúbricas de evaluación para comprobar el aprendizaje de contenidos curriculares en alumnos inmigrantes que aún no dominan la nueva lengua.