«Educación permanente» y «aprendizaje permanente»: dos modelos teóricos-aplicatvos diferentes
authors: Sabán Vera Carmen
keywords:
Aprendizaje permanente
Competencias profesionales
Educación permanente
Educación y sociedad
Política educativa
UNESCO
Unión Europea
Fuente: Revista Iberoamericana de Educación. Nº 52 (2010), pp. 203-230.
Carmen Sabán Vera, la autora del presente artículo, analiza y confronta el significado y la evolución de las concepciones acerca de «educación permanente» y «aprendizaje permanente» en dos ámbitos: la UNESCO y la Unión Europea, y llega a la conclusión de que a pesar de ser usados comúnmente como sinónimos, ambos conceptos «responden a realidades bien distintas aunque no lleguen a entrar en clara divergencia».
Según Sabán Vera, la «educación permanente», desde la perspectiva de la UNESCO, se basa en dos postulados: la democratización de la educación y la educación a lo largo de toda la vida. La Unión Europea, en cambio, habla del «aprendizaje permanente», al que considera la base de la empleabilidad y la ciudadanía activa y participativa en la Europa actual.
El estudio se detiene en la relación educación – formación – mercado laboral por un lado, y en la relación educación permanente – educación de adultos, por el otro, relaciones que examina en el contexto económico, político, social y cultural. Asimismo realiza una revisión de las principales conclusiones que se desprenden de eventos internacionales llevados a cabo en las últimas décadas sobre los temas pertinentes, haciendo referencia a una serie de documentos, entre ellos, el informe a la UNESCO de Jacques Delors: «La educación encierra un tesoro» subrayando sus «cuatro pilares de la educación»: aprender a conocer, a hacer, a vivir juntos y a ser.
El artículo enfatiza la diferencia entre educación permanente y formación continua, que sitúa en el hecho de que la primera atañe a todos los aspectos de la persona mientras que el carácter de la segunda es netamente formal, funcional y profesional.
Referencia:
DELORS, Jacques (1996). L’Éducation. Un trésor est caché dedans. París: Odile Jacob / UNESCO. Traducción al español: La educación encierra un tesoro. Informe a la UNESCO de la Comisión Internacional sobre la Educación para el Siglo XXI. Madrid: Santillana/UNESCO.